The Eleventh Word
In the Name of God, the
Merciful, the Compassionate.
By the sun and its
glorious splendour; * By the moon as it follows it; * By the day as it shows
[the sun’s] glory; * By the night as it conceals it; * By the firmament and its
wonderful structure; * By the earth and its wide expanse; * By the soul and the
order and proportion given it.1
Brother! If you want to
understand a little about the talisman of the wisdom of the world and the riddle
of man’s creation and the mystery of the reality of the prescribed prayers, then
consider this short comparison together with my own soul.
One time there was a king.
As wealth he had numerous treasuries containing diamonds and emeralds and jewels
of every kind. Besides these he had other, hidden, wondrous treasuries. By way
of attainment he had consummate skill in strange arts, and encompassing
knowledge of innumerable wondrous sciences, and great erudition in endless
branches of abstruse learning. Now, like every possessor of beauty and
perfection wants to see and display his own beauty and perfection, that glorious
king wanted to open up an exhibition and set out displays within it in order to
make manifest and display in the view of the people the majesty of his rule, his
glittering wealth, the wonders of his art, and the marvels of his knowledge, and
so that he could behold his beauty and perfection in two respects:
The First Respect: so that he himself could behold them with his own discerning
eye.
The Other:
so that he could look through the view of others.
With this purpose in mind,
the king started to construct a vast and majestic palace. He divided it into
magnificent apartments and dwellings, and decorated it with every sort of jewel
from his treasuries, and with his own hand so full of art adorned it with the
finest and most beautiful works. He ordered it with the subtlest of the arts of
his wisdom, and decked it out with the miraculous works of his knowledge. Then
after completing it, he set up in the palace broad tables containing the most
delicious of every kind of food and every sort of bounty. He specified an
appropriate table for each group. He set out such a munificent and artful
banquet that it was as though the boundless priceless bounties he spread out had
come into existence through the works of a hundred subtle arts. Then he invited
his people and subjects from all the regions of his lands to feast and behold
the spectacle.
Later the king appointed a
Supreme Commander (PBUH) as teacher, to make known the purposes of the palace
and the meanings of its contents; to describe its Maker and its contents to the
people, make known the secrets of the palace’s embellishments, teach what the
arts within it were pointing to, and to explain what the well-set jewels were,
and the harmonious embroideries; and to explain to those who entered the palace
the way in which they indicated the perfections and arts of the palace’s owner,
and to inform them of the correct conduct in beholding them, and to explain the
official ceremonies as the king, who did not appear, wished them to be. The
teacher and instructor had an assistant in each area of the palace, while he
himself remained in the largest apartment among his students, making the
following announcement to all the spectators. He told them:
“O people! By making this
palace and displaying these things our lord, who is the king of the palace,
wants to make himself known to you. You therefore should recognize Him and try
to get to know Him. And with these adornments He wants to make Himself loved by
you. Also, He shows His love for you through these bounties that you see, so you
should love Him too by obeying Him. And through these bounties and gifts which
are to be seen He shows His compassion and kindness for you, so you should show
your respect for Him by offering thanks. And through these works of His
perfection He wants to display His transcendent beauty to you, so you should
show your eagerness to see Him and gain His regard. And through placing a
particular stamp and special seal and an inimitable signet on every one of these
adorned works of art that you see, He wants to show that everything is
particular to Him, and is the work of His own hand, and that He is single and
unique and independent and removed. You therefore should recognize that He is
single and alone, and without peer or like or match, and accept that He is
such.” He spoke further fitting words to the spectators like these concerning
the King and this station. Then the people who had entered the palace separated
into two groups.
The First Group:
Since these people had self-knowledge, were intelligent, and their hearts were
in the right place, when they looked at the wonders inside the palace, they
declared: “There are great matters afoot here!” They understood that it was not
in vain or some trifling plaything. They were curious, and while wondering: “I
wonder what the talisman to this is and what it contains,” they suddenly heard
the speech the Master and Instructor was giving, and they realized that the keys
to all the mysteries were with him. So they approached him and said: “Peace be
upon you, O Master! By rights, a truthful and exact instructor like you is
necessary for a magnificent palace such as this. Please tell us what our Lord
has made known to you!” First of all the Master repeated the speech to them.
They listened carefully, and accepting it, profited greatly. They acted as the
King wished. And because the King was pleased at their becoming conduct and
manners, he invited them to another special, elevated, ineffable palace. And he
bestowed it on them in a way worthy of such a munificent king, and fitting for
such obedient subjects, and suitable for such well-mannered guests, and
appropriate to such an elevated palace. He made them permanently happy.
As for the Second Group,
because their minds were corrupted and their hearts extinguished, when they
entered the palace, they were defeated by their evil-commanding souls and took
notice of nothing apart from the delicious foods; they closed their eyes to all
the virtues and stopped up their ears to the guidance of the Master (PBUH) and
the warnings of his students. They stuffed themselves like animals then sank
into sleep. They quaffed elixirs which had been prepared for certain other
matters and were not to have been consumed. Then they became drunk and started
shouting so much they greatly upset the other spectating guests. They were
ill-mannered in the face of the Glorious Maker’s rules. So the soldiers of the
palace’s owner arrested them, and cast them into a prison appropriate to such
unmannerly people.
O friend who is listening to
this story with me! Of course you have understood that the Glorious Creator
built this palace for the above-mentioned aims. The achievement of these aims is
dependent on two things:
The First: The existence of
the Master (PBUH) whom we saw and whose speech we heard. Because if it was not
for him, all these aims would be in vain. For if an incomprehensible book has no
author, it consists only of meaningless paper.
The Second is the people
listening the Master’s words and accepting them. That is to say, the Master’s
existence is the cause of the palace’s existence, and the people’s listening to
him is the cause of the continuation of the palace’s existence. In which case it
can be said that if it was not for the Master (PBUH), the Glorious King would
not have built the palace. And again it may be said that when the people do not
heed the Master’s (PBUH) instructions, the palace will of a certainty be
transformed and changed.
Friend! The story ends here.
If you have understood the meaning of the comparison, come and behold its
reality.
The palace is this world.
Its roof is the heavens illuminated with smiling stars, and its floor, the face
of the earth adorned from east to west with multifarious flowers. As for the
King, he is the Most Holy One, the Pre-Eternal and Post-Eternal Monarch, Whom
all things in the seven heavens and the earth glorify and extol, each with its
particular tongue. He is a king so powerful He created the heavens and earth in
six days, then abided on the Throne. One of Power and Majesty, Who, alternating
night and day like two threads, one white and one black, writes His signs of the
page of the universe; One to Whose command the sun, moon, and stars are
subjugated. The apartments of the palace are the eighteen thousand worlds, each
of which has been set in order and decorated in a fashion suitable to it. The
strange arts you saw in the palace are the miracles of Divine power you see in
this world, and the foods you saw there allude to the wonderful fruits of Divine
mercy in this world, especially in summer, and above all in the gardens of Barla.
The stove and kitchen there is the earth here, which has fire in its heart, and
the face of the earth. While the jewels of the hidden treasuries you saw in the
comparison are the similitudes of the manifestations of the sacred Divine Names.
And the embroideries there, and the signs of the embroideries, are the
well-ordered and finely worked beings and the harmonious impresses of the pen of
power which adorn this world and point to the Names of the All-Powerful One of
Glory.
As for the Master, he is our
Master Muhammad (Peace and blessings be upon him). His assistants are the
prophets (Peace be upon them), and his students, the saints and purified
scholars. The ruler’s servants in the palace indicate the angels (Peace be upon
them) in this world. And the guests invited to the banquet to spectate in the
comparison are the jinn and mankind in this guest-house of the world, and the
animals, who are the servants of mankind. As for the two groups, one of them
here consists of the people of belief, who are the students of the All-Wise
Qur’an, the interpreter of the verses and signs of the book of the universe. The
other group are the people of unbelief and rebellion, who follow Satan and their
evil-commanding souls; deaf and dumb, like animals, or even lower, they form the
group of the misguided, who recognize the life of this world only.
FIRST GROUP:
These are the felicitous and the good, who listened to the Master, ‘the
Possessor of Two Wings.’ He is both the worshipping servant of God; in regard to
worship he describes his Sustainer so that he is like the envoy of his community
at the Court of Almighty God. And he is also God’s Messenger; with regard to
Messengership he conveys his Sustainer’s decrees to men and the jinn by means of
the Qur’an.
This happy community heeded
the Messenger and listened to the Qur’an. They saw themselves invested with the
prescribed prayers, which are the index of all the varieties of worship, and
numerous subtle duties within elevated stations. Indeed, they saw in detail the
duties and stations which the prayers point to with their various formulas and
actions. It was like this:
Firstly:
Since they observed the Divine works, and in the form of a transaction in the
absence of the person concerned, saw themselves in the station of observing the
wonders of the sovereignty of dominicality, they performed the duty of extolling
and glorifying God, declaring: “God is Most Great!”
Secondly:
Through being seen in the station of herald of His brilliant and wonderful
works, which are the manifestations of the sacred Divine Names, exclaiming: “Glory
be to God! All praise be to God!”, they performed the duty of
hallowing and praising God.
Thirdly:
In the station of perceiving and understanding with their inner and outer senses
the bounties stored up in the treasuries of Divine mercy, they started to carry
out the duty of thanks and praise.
Fourthly:
In the station of weighing up with the scales of their spiritual faculties the
jewels in the treasuries of the Divine Names, they began the duty of praise and
declaring God to be free of all fault.
Fifthly:
In the station of studying the Sustainer’s missives, written with the pen of
power on the plan of Divine Determining, they began the duty of contemplation
and appreciation.
Sixthly:
With beholding the subtle, delicate, fine beauties in the creation of things and
in the art in beings, in the station of declaring God to be free of all defect,
they took up the duty of love and yearning for their All-Glorious Creator, their
All-Beauteous Maker. That is to say, after looking at the universe and works and
performing the duties in the above-mentioned stations through transactions in
the object of worship’s absence, they rose to the degree of also beholding the
transactions and acts of the All-Wise Maker, whereby, in the form of a
transaction in the presence of the person concerned, they responded with
knowledge and wonder in the face of the All-Glorious Creator’s making Himself
known to conscious beings through the miracles of His art, and declared: “Glory
be unto You! How can we truly know you? What makes You known are the miracles of
the works of Your art!”
Then, they responded with
love and passion to that Most Merciful One’s making Himself loved through the
beautiful fruits of His mercy. “You alone do we worship and from You
alone do we seek help!”, they declared.
Then they responded with
thanks and praise to the True Bestower’s showing His mercy and compassion
through His sweet bounties, and exclaimed: “Glory be unto You! All praise is
Yours! How can we thank You as is Your due? You are utterly worthy of thanks!
For all Your bounties spread through all the universe hymn Your praises and
thanks through the clear tongues of their beings. All Your bounties lined up in
the market of the world and scattered over the face of the earth proclaim Your
praises and extol You. Through testifying to Your munificence and generosity,
all the well-ordered and well-proportioned fruits of Your mercy and bounty offer
You thanks before the gazes of Your creatures.”
Then they responded, saying:
“God is Most Great!” before the manifestation of Divine beauty, glory,
perfection, and majesty in the mirrors of beings, ever changing on the face of
the universe; they bowed reverently in their impotence, and prostrated in
humility with love and wonder.
Then announcing their
poverty and need, they responded with supplication and beseeching to the
Possessor of Absolute Riches’ displaying the abundance of His wealth and breadth
of His mercy, and declared: “From You alone do we seek help!”
Then they responded
appreciatively to the All-Glorious Maker’s displaying the subtleties and wonders
of His antique art in the exhibition of creatures, exclaiming: “What wonders God
has willed!” Observing and applauding them, they declared, “How beautifully they
have been made! What blessings God has bestowed!” Holding everyone witness, they
said in wonder: “Come! Look at these! Hasten to the prayers and to prosperity!”
And they responded with
submission and obedience to the Monarch of Pre-Eternity and Post-Eternity’s
proclamation of the sovereignty of His dominicality in every corner of the
universe and the manifestation of His unity. Declaring: “We hear and we obey!”,
they affirmed His unity.
Then, before the
manifestation of the Godhead of that Sustainer of All the Worlds, they responded
with worship and humble veneration, which consists of proclaiming their poverty
within need, and with the prescribed prayers, which are the summary of worship.
Thus, through performing their various duties of worship in the mighty mosque
known as the abode of this world, they carried out the obligations and duties of
their lives, and assumed ‘the finest of forms.’ They ascended to a rank above
all creatures by which, through the auspiciousness of belief and assurance and
‘the Trust,’ they became trustworthy Vicegerents of God on the Earth. And after
this field of trial and place of examination, their Munificent Sustainer invited
them to eternal happiness in recompense for their belief, and to the Abode of
Peace in reward for their adhering to His religion of Islam. There, He bestowed
on them out of His mercy bounties so dazzling that no eye has seen them, nor ear
heard them, nor have they occurred to the heart of man2
— and so He does bestow these on them, and He gave them eternity and everlasting
life. For the desirous, mirror-bearing lovers of an eternal, abiding beauty who
gaze upon it will certainly not perish, but will go to eternity. The final state
of the Qur’an’s students is thus. May Almighty God include us among them, Amen!
As for the other group, the
sinners and the wicked, when they entered the palace of this world at the age of
discretion, they responded with unbelief to all the evidences of Divine unity,
and with ingratitude towards all the bounties, and by accusing all creatures of
being valueless, insulted them in an unbelieving manner. And since they rejected
and denied all the manifestations of the Divine Names, they committed a
boundless crime in a short time and became deserving of endless punishment. For
the capital of life and the human faculties were given to man for the duties
mentioned above.
O my senseless soul and
foolish friend! Do you suppose your life’s duty is restricted to following the
good life according to the requisites of civilization, and, if you will excuse
the expression, to gratifying the physical appetites? Do you suppose the sole
aim of the delicate and subtle senses, the sensitive faculties and members, the
well-ordered limbs and systems, the inquisitive feelings and senses included in
the machine of your life is restricted to satisfying the low desires of the base
soul in this fleeting life? God forbid! There are two main aims in their
creation and inclusion in your essential being:
The First
consists of making known to you all the varieties of the True Bestower’s
bounties, and causing you to offer Him thanks. You should be aware of this, and
offer Him thanks and worship.
The Second
is to make known to you by means of your faculties all the sorts of the
manifestations of the sacred Divine Names manifested in the world and to cause
you to experience them. And you, by recognizing them through experiencing them,
should come to believe in them.
Thus, man develops and is
perfected through the achievement of these two basic aims. Through them, man
becomes a true human being.
Look through the meaning of
the following comparison, and see that the human faculties were not given in
order to gain worldly life like an animal.
For example, someone gave
one of his servants twenty gold pieces, telling him to have a suit of clothes
made out of a particular cloth. The servant went and got himself a fine suit out
of the highest grade of the cloth, and put it on. Then he saw that his employer
had given another of his servants a thousand gold pieces, and putting in the
servant’s pocket a piece of paper with some things written on it, had sent him
to conclude some business. Now, anyone with any sense would know that the
capital was not for getting a suit of clothes, for, since the first servant had
bought a suit of the finest cloth with twenty gold pieces, the thousand gold
pieces were certainly not to be spent on that. Since the second servant had not
read the paper in his pocket, and looking at the first servant, had given all
the money to a shopkeeper for a suit of clothes, and then received the very
lowest grade of cloth and a suit fifty times worse that his friend’s, his
employer was bound to reprimand him severely for his utter stupidity, and punish
him angrily.
O my soul and my friend!
Come to your senses! Do not spend the capital and potentialities of your life on
pleasures of the flesh and this fleeting life like an animal, or even lower.
Otherwise, although you are fifty times superior with regard to capital than the
highest animal, you will fall fifty times lower than the lowest.
O my heedless soul! If you
want to understand to a degree both the aim of your life and its nature, and the
form of your life, and the true meaning of your life, and its perfect happiness,
then look! The summary of the aims of your life consists of nine matters:
The First is this: To weigh
up on the scales of the senses put in your being the bounties stored up in the
treasuries of Divine mercy, and to offer universal thanks.
The Second: To open with the
keys of the faculties placed in your nature the hidden treasuries of the sacred
Divine Names.
The Third: To consciously
display and make known through your life in the view of the creatures in this
exhibition of the world the wondrous arts and subtle manifestations which the
Divine Names have attached to you.
The Fourth: To proclaim your
worship to the Court of the Creator’s dominicality verbally and through the
tongue of your disposition.
The Fifth: Like on
ceremonial occasions a soldier wears all the decorations he has received from
his king, and through appearing before the him, displays the marks of his favour
towards him, this is to consciously adorn yourself in the jewels of the subtle
senses which the manifestations of the Divine Names have given you, and to
appear in the observant view of the Pre-Eternal Witness.
The Sixth: To consciously
observe the salutations of living beings to their Creator, known as the
manifestations of life, and their glorifications of their Maker, known as the
signs of life, and their worship of the Bestower of Life, known as the aims of
life, and by reflecting on them to see them, and through testifying to them to
display them.
The Seventh: Through taking
as units of measurement the small samples of attributes like the partial
knowledge, power, and will given to your life, it is to know through those
measures the absolute attributes and sacred qualities of the All-Glorious
Creator. For example, since, through your partial power, knowledge, and will,
you have made your house in well-ordered fashion, you should know that the Maker
of the palace of the world is its Disposer, and Powerful, Knowing, and Wise to
the degree it is greater than your house.
The Eighth: To understand
the words concerning the Creator’s unity and Maker’s dominicality uttered by
each of the beings in the world in its particular tongue.
The Ninth: To understand
through your impotence and weakness, your poverty and need, the degrees of the
Divine power and dominical riches. Just as the pleasure and degrees and
varieties of food are understood through the degrees of hunger and the sorts of
need, so you should understand the degrees of the infinite Divine power and
riches through your infinite impotence and poverty. The aims of your life, then,
briefly, are matters like these. Now consider the nature of your life; its
summary is this:
It is an index of wonders
pertaining to the Divine Names; a scale for measuring the Divine attributes; a
balance of the worlds within the universe; a list of the mighty world; a map of
the cosmos; a summary of the vast book of the universe; a bunch of keys with
which to open the hidden treasuries of Divine power; and a most excellent
pattern of the perfections scattered over beings and attached to time. The
nature of your life consists of matters like these.
Now, the form of your life
and the manner of its duty is this: your life is an inscribed word, a
wisdom-displaying word written by the pen of power. Seen and heard, it points to
the Divine Names. The form of your life consists of matters like these.
Now the true meaning of your
life is this: its acting as a mirror to the manifestation of Divine oneness and
the manifestation of the Eternally Besought One. That is to say, through a
comprehensiveness as though being the point of focus for all the Divine Names
manifested in the world, it is its being a mirror to the Single and Eternally
Besought One.
Now, as for the perfection
of your life, it is to perceive the lights of the Pre-Eternal Sun which are
depicted in the mirror of your life, and to love them. It is to display ardour
for Him as a conscious being. It is to pass beyond yourself with love of Him. It
is to establish the reflection of His light in the centre of your heart. It is
due to this mystery that the Hadith Qudsi was uttered, which is expressed by the
following lines, and will raise you to the highest of the high:
The heavens and the earth
contain me not;
Yet, how strange! I am
contained in the hearts of believers.3
And so, my soul! Since your
life is turned towards such elevated aims and gathers together such priceless
treasuries, is it at all worthy of reason and fairness that you should spend it
on temporary gratification of the instinctual soul and fleeting worldly
pleasures, and waste it? If you do not want to fritter away your life, ponder
over the oaths in this Sura of the Qur’an, which allude to the above comparison
and truths, and act accordingly:
By the sun and its
[glorious] splendour; * By the moon as it follows it; * By the day as it shows
up [the sun’s] glory; * By the night as it conceals it; * By the firmament and
its [wonderful] structure; * By the earth and its [wide] expanse; * By the soul
and the order and proportion given it; * And its enlightenment to its wrong and
its right. * Truly he succeeds that purifies it, * And he fails that corrupts it.4
O God, grant blessings
and peace to the Sun of the Skies of Messengership, the Moon of the
Constellation of Prophethood, and to his Family and Companions, the stars of
guidance, and grant mercy to us and to all believing men and all believing
women. Amen. Amen. Amen.
FOOTNOTES
1. Qur’an, 91:1-7.
2. See, page 88, footnote
22.
3. See, al-‘Ajluni, Kashf
al-Khafa, ii, 165; Ghazzali, Ihya’l-‘Ulum al-Din, iii, 14.
4. Qur’an, 91:1-10.